[우리품의 아프리카인](35) 참전용사 부친 인연…14년 한국살이 왁지라

실시간 키워드

2022.08.01 00:00 기준

[우리품의 아프리카인](35) 참전용사 부친 인연…14년 한국살이 왁지라

연합뉴스 2026-05-20 07:00:05 신고

3줄요약

에티오피아 출신 일인다역 활동…직장 모범사원에 배우·커뮤니티 리더

이태원 참사 당시 구조 돕기도…한-에티오피아 잇는 성공한 사업가 꿈

(서울=연합뉴스) 박세진 기자 = 한국전쟁 당시 한국을 위해 싸운 에티오피아 '강뉴부대'(Kagnew Battalion)' 참전용사들의 후손 60명이 2012년 한 비행기를 타고 한국에 왔다.

당시 입국한 후손들 가운데 40명가량이 지금도 한국에 남아 각자의 삶을 이어가고 있다.

참전용사 부친 따라 이어진 한국살이 14년 차인 왁지라 겜추 구타. [본인 제공]

참전용사 부친 따라 이어진 한국살이 14년 차인 왁지라 겜추 구타. [본인 제공]

에티오피아 출신 왁지라 겜추 구타(37)는 그들 가운데 한 명이다.

한국전 참전용사였던 아버지의 얘기를 들으며 자란 그는 한국 정부가 보은의 뜻으로 펼친 장학 프로그램에 선발되면서 새로운 삶을 살게 됐다.

군산대학교에서 기계공학을 공부한 그는 어느덧 한국 생활 14년 차를 맞았다.

대학을 졸업한 뒤 전공을 살려 공장자동화 부품 전문 중소기업인 성일기공에 취업해 지금은 팀장급 직원으로 일하고 있다. 근속 5년 단위로 회사가 주는 황금열쇠를 2차례나 받았다고 했다.

그는 지난 9일 서울 이태원에서 진행된 인터뷰에서 "한국은 아버지를 통해 우리 가족이 깊은 역사적 인연을 맺은 나라"라며 지난 14년간 한국에서 쌓아온 삶에 대해 자부심을 느낀다고 말했다.

한국전쟁 당시 에티오피아 강뉴부대원으로 참전한 왁지라 아버지의 젊은 시절(왼쪽)과 2007년 한국 방문 당시 모습. [왁지라 제공]

한국전쟁 당시 에티오피아 강뉴부대원으로 참전한 왁지라 아버지의 젊은 시절(왼쪽)과 2007년 한국 방문 당시 모습. [왁지라 제공]

왁지라의 아버지는 한국전쟁 당시 1천185명 규모의 첫 에티오피아 파병 부대원으로 참전했다. 이후 2차 강뉴부대원으로 남아 1953년 4월까지 복무했다.

한국전쟁 후 태어난 막내아들인 그는 아버지가 전투 중 부상한 동료 병사들을 구출하는 등 공을 세워 훈장과 표창을 받았다고 소개했다.

"아버지는 50여 년 만인 2007년 한국을 다시 방문해 크게 발전한 모습을 보시고 깊은 감동을 받으셨습니다. 2010년 돌아가실 때까지 한국전 참전 사실을 늘 자랑스럽게 말씀하셨습니다."

그는 "아버지에게 한국은 에티오피아만큼이나 소중한 제2의 고향이었다"며 "저는 어린 시절부터 그런 얘기를 들으며 자랐다"고 말했다.

넷플릭스 시리즈 '수리남' 촬영 당시 군복 차림의 왁지라 모습. [본인 제공]

넷플릭스 시리즈 '수리남' 촬영 당시 군복 차림의 왁지라 모습. [본인 제공]

아버지의 뜻을 이어가고 있다는 왁지라는 영주권자로 한국에서 일인다역의 활기찬 삶을 살고 있다.

그는 함께 한국에 온 에티오피아 참전용사 후손들을 하나로 묶는 커뮤니티를 만들어 리더로 활동하고 있다.

2013년 출범한 이 모임은 현충일과 한국전 관련 기념행사에 꾸준히 참여하면서 한국의 젊은 세대에게 에티오피아와 아프리카를 알리는 전도사 역할을 하고 있다.

코로나19 유행 당시에는 한국 시민들을 돕기 위한 헌혈 캠페인도 벌였다.

왁지라는 영화와 뮤직비디오, 홍보영상 등에 출연하며 연예 분야에서도 두드러진 행보를 이어가고 있다.

그는 "이제는 한국도 우리나라처럼 느껴진다"며 "한국 사회에 자연스럽게 적응하며 살아가고 있다"고 말했다.

왁지라가 2023 유엔 참전용사 후손과 청소년들의 만남 행사에서 발언하고 있다. [본인 제공]

왁지라가 2023 유엔 참전용사 후손과 청소년들의 만남 행사에서 발언하고 있다. [본인 제공]

그런 그에게 2022년 10월의 이태원 참사는 지금도 잊기 힘든 기억으로 남아 있다.

남산 자락 해방촌에서 살아온 왁지라는 매년 이태원 일대에서 열리는 핼러윈 축제를 찾았다고 한다. 참사가 발생한 날에도 그는 친구들과 함께 현장에 있었다.

그는 "처음에는 평소 축제 때처럼 사람이 많다고 생각했다"며 "하지만 어느 순간 사람들이 비명을 지르고 분위기가 급격히 이상해졌다"고 당시를 떠올렸다.

이태원 지리를 잘 알고 있었던 그는 해밀턴 호텔 인근 골목에서 지하통로 쪽으로 이동했다가 현장에서 구조 활동을 도왔다고 말했다.

쓰러진 사람들을 향해선 "제발 일어나라"고 반복해 외쳤다고 회상했다.

왁지라가 이태원 해밀턴 호텔 인근에서 2022년 참사 당시 상황을 설명하고 있다. 오른쪽 사진은 현장에 설치된 추모 패널. [촬영 박세진]

왁지라가 이태원 해밀턴 호텔 인근에서 2022년 참사 당시 상황을 설명하고 있다. 오른쪽 사진은 현장에 설치된 추모 패널. [촬영 박세진]

왁지라가 외국인으로서 구조 활동을 도운 사실은 당시 목격자들의 증언을 토대로 일부 언론에 소개됐다.

하지만 그날의 기억은 오랫동안 그를 괴롭혔다.

"몇 주 동안 제대로 잠을 자지 못했어요. 눈을 감으면 계속 그 장면이 떠올랐습니다."

그는 "현장의 울음소리와 슬픔으로 가득했던 분위기가 정말로 견디기 힘들었다"며 "지금도 희생자들의 영혼이 하늘에서 평안하기를 기도하고 있다"고 말했다.

회사가 5년 단위로 주는 근속 축하 황금열쇠를 들고 있는 왁지라. [본인 제공]

회사가 5년 단위로 주는 근속 축하 황금열쇠를 들고 있는 왁지라. [본인 제공]

왁지라는 지금은 월급을 받는 직장인으로 성실하게 살아가고 있지만, 한편으로는 사업가의 꿈을 키우고 있다.

"한국과 에티오피아를 잇는 성공한 사업가가 될 겁니다. 사업을 시작하려면 아직 돈을 더 모아야 합니다."

그는 첫 사업 아이템으로 에티오피아 스타일의 작은 카페나 주스 판매점 등을 구상하고 있다고 말했다.

"궁극적으로는 세상에 영감을 주는 사람이 되고 싶습니다. 한국과 에티오피아를 잇는 성공한 사업가로 기억되고 싶어요."

[Africans in Our Midst] (35) Life in Korea continues through veteran father's legacy

Ethiopian-born Wakjira balances life as factory worker, actor, community leader

Itaewon disaster remains painful memory; helped with rescue efforts at scene

Wakjira Gemechu Guta, now in his 14th year of life in Korea, poses for a photo. [Provided by Wakjira]

Wakjira Gemechu Guta, now in his 14th year of life in Korea, poses for a photo. [Provided by Wakjira]

Sixty descendants of Ethiopian veterans who fought for South Korea during the 1950-53 Korean War arrived in Korea on the same flight in 2012.

Around 40 of them still remain in Korea today, building lives of their own.

One of them is Wakjira Gemechu Guta, 37, from Ethiopia.

Raised on stories told by his father, who fought in the Korean War, Wakjira was selected for a scholarship program launched by the Korean government as a gesture of gratitude toward veterans' families, opening the door to a new life in Korea.

After studying mechanical engineering at Kunsan National University, he is now in his 14th year in Korea.

Following graduation, he joined Sungil Machinery, a company in the small and medium-sized category that specializes in factory automation components, where he now works as a senior employee.

He said the company has awarded him commemorative golden keys twice for every five years of service.

"Through my father, Korea has always been a country deeply connected to my family's history," Wakjira said during an interview in Itaewon on May 9. "I feel proud of the life I've built here over the past 14 years."

Photos of Wakjira's father, an Ethiopian Kagnew Battalion veteran of the Korean War, during his younger years and during his visit to Korea in 2007. [Provided by Wakjira]

Photos of Wakjira's father, an Ethiopian Kagnew Battalion veteran of the Korean War, during his younger years and during his visit to Korea in 2007. [Provided by Wakjira]

Wakjira's father served as part of the first Ethiopian contingent of 1,185 troops dispatched to Korea during the war. He later remained with the second Kagnew Battalion until April 1953.

Born after the war as the youngest son in the family, Wakjira said his father received medals and commendations for rescuing wounded fellow soldiers during battle.

"My father revisited Korea in 2007, more than 50 years later, and was deeply moved by how much the country had developed," he said. "Until he passed away in 2010, he always spoke proudly about his participation in the Korean War.

"He considered Korea just as precious as Ethiopia," Wakjira added. "I grew up listening to those stories from childhood."

Wakjira appears in a military costume during filming for the Netflix series "Narco-Saints." [Provided by Wakjira]

Wakjira appears in a military costume during filming for the Netflix series "Narco-Saints." [Provided by Wakjira]

Carrying on his father's legacy, Wakjira now leads a dynamic life in Korea as a permanent resident wearing many hats.

He founded and leads a community organization bringing together descendants of Ethiopian Korean War veterans who came to Korea under the same program.

Established in 2013, the group has consistently participated in Memorial Day ceremonies and Korean War commemorative events while helping introduce Ethiopia and Africa to younger generations in Korea.

During the COVID-19 pandemic, the community also organized blood donation campaigns to support Korean citizens.

Wakjira has also remained active in entertainment, appearing in films, music videos and promotional content.

"Korea now feels like another home to me," he said. "I've naturally adapted to Korean society and built my life here."

Wakjira speaks during an event in 2023 that brought together descendants of U.N. war veterans and Korean youths. [Provided by Wakjira]

Wakjira speaks during an event in 2023 that brought together descendants of U.N. war veterans and Korean youths. [Provided by Wakjira]

Yet the Itaewon crowd crush disaster in October 2022 remains one of the most difficult memories of his life in Korea.

Having lived in Haebangchon near Mount Nam for years, Wakjira said he used to visit the Itaewon Halloween festivities every year. He was there with friends on the night of the tragedy as well.

"At first, I thought it was just crowded like every other Halloween festival," he recalled. "But suddenly people started screaming, and the atmosphere changed very quickly."

Familiar with the area, he moved toward the underground passage near Hamilton Hotel and helped people at the scene. He said he repeatedly shouted, "Please wake up," while trying to help those who had collapsed.

Wakjira explains what happened during the 2022 Itaewon disaster near Hamilton Hotel in Seoul. The photo on the right shows a memorial plaque installed near the scene. [Photo by Park Se-jin]

Wakjira explains what happened during the 2022 Itaewon disaster near Hamilton Hotel in Seoul. The photo on the right shows a memorial plaque installed near the scene. [Photo by Park Se-jin]

Accounts from witnesses later led some Korean media outlets to report on Wakjira's participation in rescue efforts as a foreign resident.

But the memories haunted him for a long time afterward.

"For weeks, I couldn't sleep properly," he said. "Whenever I closed my eyes, those scenes kept coming back.

"The crying and grief at the scene were extremely painful to endure," he added. "Even now, I pray that the souls of the victims may rest in peace."

Wakjira poses with a commemorative golden key awarded to himby his company for long-term service. [Provided by Wakjira]

Wakjira poses with a commemorative golden key awarded to himby his company for long-term service. [Provided by Wakjira]

While Wakjira now lives diligently as a salaried employee, he is also nurturing dreams of becoming an entrepreneur.

"I will become a successful businessman connecting Korea and Ethiopia," he said. "But before starting a business, I still need to save more money."

He said he is considering opening a small Ethiopian-style cafe or juice shop as his first business venture.

"Ultimately, I want to become someone who inspires people," he said. "I want to be remembered as a successful businessman connecting Korea and Ethiopia."

(By Park Se-jin, Ubuntu Content Team of Yonhap News)

※ Editor's note: This article is the English version of a Korean-language story, helped by AI translation in part and checked by an editor.

parksj@yna.co.kr

Copyright ⓒ 연합뉴스 무단 전재 및 재배포 금지

본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.

다음 내용이 궁금하다면?
광고 보고 계속 읽기
원치 않을 경우 뒤로가기를 눌러주세요

실시간 키워드

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -
  7. -
  8. -
  9. -
  10. -

0000.00.00 00:00 기준

이 시각 주요뉴스

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

신고하기

작성 아이디가 들어갑니다

내용 내용이 최대 두 줄로 노출됩니다

신고 사유를 선택하세요

이 이야기를
공유하세요

이 콘텐츠를 공유하세요.

콘텐츠 공유하고 수익 받는 방법이 궁금하다면👋>
주소가 복사되었습니다.
유튜브로 이동하여 공유해 주세요.
유튜브 활용 방법 알아보기