KBS가 아르테미스 2호 발사 라이브 중계 도중 발생한 자막 오류에 대해 사과했다.
2일 KBS는 유튜브 커뮤니티를 통해 “미국 나사(NASA)의 생중계 과정 중 AI를 통한 실시간 번역 자동 생성 과정에서 단어 발음 유사성으로 인해 일부 단어가 비속어로 잘못 번역됐다”고 고개를 숙였다.
이어 “비속어로 잘못된 문구가 노출된 점 시청자 여러분께 진심으로 사과드립니다”고 밝혔으며 “송출된 AI 관련 번역 오류에 대해서는 되돌리기 금지 조치를 취하한 상태”라고 전했다.
또한 “향후 이러한 오역이 재발하지 않도록 관련 부서 및 업체와 긴밀한 협의 중에 있으며, AI 욕설 필터링 강화 등 개선책을 모색하고 있다”고 강조했다.
이날 KBS는 유튜브 등을 통해 아르테미스 2호 발사 장면을 생중계하던 중, AI 자동 번역 과정에서 영어 발음 유사성으로 인해 “로저, 굴러, X년아”, “변기를 회전시켰을 때” 등의 부적절한 자막이 노출되는 오류가 발생했다.
해당 장면은 온라인 커뮤니티와 SNS를 중심으로 빠르게 확산됐고, 누리꾼들은 “공영방송에서 이런 자막이 나오는 게 말이 되냐”, “AI 번역이라도 최소한의 필터링은 해야 하는 것 아니냐”, “생중계라고 해도 관리가 너무 허술하다” 등 비판적인 반응을 쏟아냈다.
일부는 “웃기긴 하지만 그냥 넘길 일은 아닌 것 같다”, “AI 번역 신뢰도가 떨어진다”는 반응을 보이기도 했다.
한편 미국 나사에 따르면 아르테미스 2호는 지난 1일 오후 6시 35분(미 동부시간) 미국 플로리다주 케네디 우주센터에서 발사됐다. 달 탐사를 목표로 발사된 이번 임무는 약 10일간 비행을 거쳐, 이후 미국 샌디에이고 인근 태평양 해상에 도착할 예정이다.
Copyright ⓒ 일간스포츠 무단 전재 및 재배포 금지
본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.