[우리품의 아프리카인] (24)'막걸리 한잔'이 열어준 길

실시간 키워드

2022.08.01 00:00 기준

[우리품의 아프리카인] (24)'막걸리 한잔'이 열어준 길

연합뉴스 2026-03-04 07:01:01 신고

3줄요약

적도기니서 유학 와 트로트로 이름 알린 온유 씨…"코이카 단원 될 것"

과외활동 32개·방송출연에 SNS까지…"난 계속 도전하는 사람"

(서울=연합뉴스) 박세진 기자 = "트로트를 우리보다 더 구수하게 불러요. 한국말도 정말 잘하고요."

적도기니에서 온 유학생 온유(24·본명 Vicent Creux) 씨를 두고 나오는 말이다.

방송에서 보여준 유창한 한국어 구사 능력과 구성진 트로트 창법이 그를 한국 사회에서 주목받는 아프리카 청년으로 만들었다.

낯선 땅에서 보내온 그의 시간들이 궁금해 쫓아가 봤다.

한국 생활에 관해 얘기하는 적도기니 출신 유학생 온유 씨 [촬영 박세진]

한국 생활에 관해 얘기하는 적도기니 출신 유학생 온유 씨 [촬영 박세진]

설 연휴 첫날인 지난달 14일 귀성객들로 붐비던 서울 강남고속버스터미널의 한 커피숍에서 그를 만났다. 인스타그램에 올릴 영상을 찍기 위해 상경한 일정에 맞춰 인터뷰가 이뤄졌다.

한국과 인연을 맺은 계기를 먼저 물으니 코로나19를 꼽았다.

애초 중국 유학을 준비했는데, 입국이 어려워지면서 한국으로 방향을 틀었다고 했다.

코로나19가 유행하던 2021년 건양대 논산 글로컬캠퍼스에서 한국어 과정을 밟는 것으로 유학 생활을 시작했다.

낯선 환경이었지만 빠르게 적응했다.

6개월 만에 이수 과정의 최고 등급까지 뛰어오른 뒤 장학금을 받아 부산외국어대 국제개발협력학과에서 공부할 기회를 얻었다. 지난달 학사모를 쓴 그는 같은 전공으로 대학원에 진학했다.

부산외대 졸업식 모습 [인스타그램 갈무리]

부산외대 졸업식 모습 [인스타그램 갈무리]

온유하다는 뜻의 '온유'라는 이름은 건양대에서 한국어를 가르치던 교수님이 지어줬다. 그는 "발음하기 쉽고 의미도 좋아 지금의 나를 너무나 잘 표현하는 이름 같다"고 말했다.

드라마와 예능 프로그램을 반복해 보며 대사를 받아 적고 따라 말하는 방법으로 한국어 실력을 키웠다. 영어도 한국에 와서 배우기 시작했다고 한다.

"언어는 환경이 중요한 것 같아요. 계속 써야 하니까 빨리 늘었습니다."

한국 목욕탕 체험담 전하는 온유 씨 [인스타그램 갈무리]

한국 목욕탕 체험담 전하는 온유 씨 [인스타그램 갈무리]

견디기 힘든 시간도 있었다. 부산외대에 처음 등교하던 날 주위의 모든 시선이 자신을 향해 쏠린 장면이 아직도 기억에 생생하게 남아 있다고 했다.

"시간이 멈춘 느낌이었어요. 순간적으로 학교에 계속 다닐 수 있을까 하는 생각이 들었습니다."

그때 온유 씨 오해를 풀어주고 다독인 사람이 한국 생활을 먼저 시작한 중국인 유학생이었다.

"(한국 사람들이) 싫어서 쳐다보는 게 아니라 낯설어서 보는 것일 뿐이야. 먼저 웃으면서 다가가면 좋은 친구를 많이 사귈 수 있을 거야."

이 말을 듣고 나서 온유 씨는 자신을 향한 주위 시선이 편견이 아닌 호기심이라는 사실을 받아들이게 됐고 한국 생활은 밝아졌다.

전국노래자랑 무대에서 '막걸리 한잔'을 열창하는 온유 씨 [인스타그램 갈무리]

전국노래자랑 무대에서 '막걸리 한잔'을 열창하는 온유 씨 [인스타그램 갈무리]

한국에서 공부하는 적잖은 아프리카 청년 가운데 한 명인 그가 스포트라이트를 받기 시작한 계기는 2024년 3월 부산에서 열린 KBS '전국노래자랑' 무대였다.

트로트 곡 '막걸리 한잔'을 불러 특유의 구수한 음색과 화려한 몸동작으로 관객의 큰 호응을 얻었다.

이후 KBS '아침마당', tvN '유 퀴즈 온 더 블럭' 등 인기 프로그램에 잇따라 출연하며 이름을 알렸다.

그는 트로트를 잘 부른다고 하니 "교회 성가대에서 활동했던 경험 덕분"이라고 생각한다며 한국 노래 중에서 트로트가 자신과 특히 잘 맞는다고 말했다.

'유 퀴즈 온 더 블럭' 출연 장면 [인스타그램 갈무리]

'유 퀴즈 온 더 블럭' 출연 장면 [인스타그램 갈무리]

한국에 온 이후로 주변의 도움을 많이 받았지만, 생활비 문제는 또 다른 현실이었다.

외국인 유학생 신분으로 아르바이트 자리를 구하기가 쉽지 않았다.

그래서 선택한 것이 학과 외 활동이었다.

유엔 프로그램 서포터즈, 아프리카 관련 기관 활동, 부산 엑스포 유치 홍보 등 지금까지 참여한 과외활동이 32개나 된다며 "바쁘게 살았다"고 웃었다.

소셜미디어(SNS)는 그가 한국에서 삶을 확장하는 무대다.

유튜브와 인스타그램에 직접 촬영해 편집한 사진과 영상을 올리며 자신의 일상과 아프리카 문화 등을 소개하고 있다.

2025년 7월 시작한 유튜브 채널에는 이미 100개 넘는 영상이 올라 있다.

온유 씨가 넷플릭스 '흑백요리사'를 패러디한 영상 [인스타그램 갈무리]

온유 씨가 넷플릭스 '흑백요리사'를 패러디한 영상 [인스타그램 갈무리]

한국 생활에서 가장 인상 깊은 경험으로는 경북 칠곡에서 진행된 콘텐츠 제작 프로젝트를 꼽았다.

이른바 '칠곡 할머니 래퍼'들과 사흘을 함께 지낸 시간이었다.

어린 시절 할머니와 함께 보낸 기억이 없다는 그는 촬영 내내 자신을 손자처럼 대해준 할머니들에게 눈물이 날 정도로 고마운 감정을 느꼈다고 말했다.

온유 씨는 이복형제가 21명인 대가족에서 자랐다고 했다.

어머니는 현재 스페인에 살고 있고 아버지는 프랑스에 거주 중이다.

그는 "모든 자녀가 최소한의 교육을 받아야 한다는 아버지의 가치관이 지금의 나를 만들었다"고 말했다.

한국어를 공부한 건양대 논산 글로컬 캠퍼스 방문 모습 [인스타그램 갈무리]

한국어를 공부한 건양대 논산 글로컬 캠퍼스 방문 모습 [인스타그램 갈무리]

원래 이공계로 유학을 준비했던 그가 한국에서 국제개발협력 분야를 전공으로 선택한 것은 조국의 현실과 맞닿아 있다고 볼 수 있다.

인구 약 170만 명의 산유국인 적도기니는 풍부한 자원에도 불구하고 국민 다수의 삶은 여전히 넉넉하지 않은 것이 사실이다.

그는 한국을 "선배 같은 나라"라고 표현했다.

"식민지와 전쟁을 겪고도 선진국이 됐잖아요. 우리가 배울 점이 많습니다."

자신을 도와준 한국 친구들에게 고마움을 전하는 영상. [인스타그램 갈무리]

자신을 도와준 한국 친구들에게 고마움을 전하는 영상. [인스타그램 갈무리]

온유 씨의 장래 희망은 부산외대에서 석사 과정을 마친 뒤 한국국제협력단(KOICA)의 당당한 일원이 되어 한국과 아프리카를 잇는 개발협력 현장에서 뛰는 것이다.

하지만 정규직 채용이 한국 국적자만을 대상으로 이뤄지는 것이 현실적인 제약이라고 말했다. 귀화하는 문제도 생각해 봤지만, 적도 기니는 자국민의 타국 귀화를 법적으로 허용하지 않는다고 했다.

한국 사회를 향한 바람은 소박했다.

"뉴스로 보는 아프리카가 전부가 아닙니다. 다양한 모습을 봐주면 좋겠어요."

자신을 한 문장으로 표현해 달라는 주문에는 "계속 도전하는 사람"이라고 힘주어 말했다.

parksj@yna.co.kr

※다음 기사는 AI를 부분 활용해 국문기사를 영문으로 번역한 기사로서 편집자의 검수를 거쳤습니다.

[Africans in Our Midst] (24)

'A Glass of Makgeolli' opens new path

Equatorial Guinean student dreams of joining KOICA

32 extracurricular activities, a life of constant challenges

"He sings trot more soulfully than we do. And his Korean is excellent."

This is how people describe Onyou (24), an international student from Equatorial Guinea, whose real name is Vicent Creux.

His fluent Korean and rich, emotional renditions of trot songs as seen on television have made him a widely recognized African in Korean society.

Curious about his life in this foreign land, we looked into his story.

We met him at a coffee shop inside Seoul's Gangnam Express Bus Terminal on Feb. 14, the first day of the Lunar New Year holiday, when the terminal was crowded with travelers heading to their hometowns. The interview was arranged to fit his schedule of filming content for his Instagram page.

When asked what first connected him to Korea, he pointed to COVID-19. He had originally planned to study in China, but as entry became difficult due to the pandemic, he turned his attention to Korea instead.

He began his life as a student in Korea in 2021 by enrolling in a Korean language program at Konyang University's Nonsan Glocal Campus at the height of the pandemic.

Though the environment was unfamiliar, he adapted quickly. Within six months he rose to the highest level in the program, later earning a scholarship to study in the Department of International Development and Cooperation at Busan University of Foreign Studies. After receiving his bachelor's degree last month, he advanced to graduate school in the same field.

The name Onyou, which means gentleness and warmth, was given to him by a Korean language professor at Konyang University.

"It's easy to pronounce and has a beautiful meaning," he said. "It perfectly represents who I am now."

He improved his Korean by repeatedly watching dramas and entertainment programs, writing down lines and practicing them aloud. He added that he began learning English only after coming to Korea.

"I think the environment is important for language. You have to keep using it so it improves quickly."

Not everything came easily for Onyu; he experienced some difficult moments. He still vividly remembers his first day at the Busan University of Foreign Studies, when all eyes seemed to be fixed on him.

"It felt as if time had stopped. For a moment, I wondered if I could continue attending school," he said.

Thankfully, there was a Chinese student, who had arrived earlier in Korea, who was able to comfort Onyu and help clear up any misunderstandings.

"They're not staring because they dislike you. You're just unfamiliar to them. If you smile and approach them first, you'll make many good friends," the Chinese student said.

After hearing this, he came to accept that the looks directed at him were curiosity rather than prejudice, and his life in Korea grew brighter.

Among the many African students studying in Korea, the moment he began to receive the spotlight came in March 2024, when he appeared on KBS' "National Singing Contest" in Busan.

Singing the trot song "A Glass of Makgeolli," he won enthusiastic applause from the audience with his distinctive, hearty voice and dynamic gestures.

He later appeared on popular programs, such as KBS' "Morning Forum" and tvN's "You Quiz on the Block," gaining wider recognition.

Asked how he became good at singing trot, he said it was thanks to his experience in a church choir, adding that trot suits him particularly well among Korean music genres.

Although he received a lot of help from people around him after coming to Korea, living expenses were another reality. It was not easy for him to find part-time work as a foreign student. So he chose extracurricular activities instead.

He has taken part in 32 activities so far, including serving as a supporter for a U.N. program, working with Africa-related organizations and promoting Busan's bid to host the World Expo.

"I've lived a very busy life," he said with a smile.

Social media has helped him expand his life in Korea.

Through YouTube and Instagram, he uploads photos and videos that he films and edits himself, introducing his daily life and African culture. His YouTube channel, which he started in July 2025, already has more than 100 videos.

When asked about his most memorable experience in Korea, he said working on a content production project in Chilgok, North Gyeongsang Province, where he spent three days with "Chilgok grandmother rappers."

Having grown up without memories of spending time with his own grandmother, he said he was deeply moved -- almost to the point of tears -- by the grandmothers who treated him like their grandson throughout the filming.

He grew up in a large family with 21 half-siblings. His mother now lives in Spain, and his father in France.

"My father believed that all children must receive at least a basic education. That value made me who I am today," he said.

Originally preparing to study in a science and engineering field, his decision to major in international development cooperation in Korea is closely connected to the reality of his home country.

Equatorial Guinea, an oil-producing nation of about 1.7 million people, is rich in resources, yet the lives of many of its citizens are still not affluent.

He described Korea as "a senior country."

"You became a developed country after experiencing colonial rule and war. We have many things to learn from you."

After completing his master's degree at Busan University of Foreign Studies, his dream is to become a proud member of the Korea International Cooperation Agency (KOICA) and work in the field of development cooperation linking Korea and Africa.

However, he noted that regular recruitment is limited to Korean nationals, which is a realistic barrier. He also considered naturalization, but Equatorial Guinea does not legally allow its citizens to acquire another nationality.

His hope for Korean society is simple.

"Africa is not only what you see on the news. I hope people will look at its diverse sides."

Asked to describe himself in one sentence, he answered firmly: "I am a person who keeps challenging himself."

(By Park Se-jin, senior writer for Ubuntu Content Team of Yonhap News)

※Editor's note: This article is the English version of a Korean-language story, helped by AI translation in part and checked by an editor.

Copyright ⓒ 연합뉴스 무단 전재 및 재배포 금지

본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.

다음 내용이 궁금하다면?
광고 보고 계속 읽기
원치 않을 경우 뒤로가기를 눌러주세요

실시간 키워드

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -
  7. -
  8. -
  9. -
  10. -

0000.00.00 00:00 기준

이 시각 주요뉴스

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

신고하기

작성 아이디가 들어갑니다

내용 내용이 최대 두 줄로 노출됩니다

신고 사유를 선택하세요

이 이야기를
공유하세요

이 콘텐츠를 공유하세요.

콘텐츠 공유하고 수익 받는 방법이 궁금하다면👋>
주소가 복사되었습니다.
유튜브로 이동하여 공유해 주세요.
유튜브 활용 방법 알아보기