[NCインタビュー] MEPC(マプシ)、AIで出会った7人の少女たちのK-POPの汗…「少女、戦士になる」

실시간 키워드

2022.08.01 00:00 기준

[NCインタビュー] MEPC(マプシ)、AIで出会った7人の少女たちのK-POPの汗…「少女、戦士になる」

뉴스컬처 2026-01-12 13:19:15 신고

グループMEPC(マプシ)がニュースカルチャーとのインタビューに先立ち、ポーズを取っている。写真=キム・ギュビン記者
グループMEPC(マプシ)がニュースカルチャーとのインタビューに先立ち、ポーズを取っている。写真=キム・ギュビン記者

ステージの照明よりも輝いていたのは、ぽたぽたと落ちる汗のしずくでした。「AIシステム」という技術の土台の上で出会った彼女たちですが、そのステージを熱くするのは結局、7人の少女たちの荒い息遣いと切実なまなざしでした。

最近、音楽番組のステージやショートフォームコンテンツを通じて「奇跡のような」逆走ブームを巻き起こしている多国籍ガールズグループ、MEPC(マプシ)がその主人公です。ソウル市内のある場所で、初のミニアルバム『First Fragment』の活動に真っ最中のMEPC(ミホ、ケケ、ハラ、アニカ、アン、ザイリー、ソルミ)と向き合いました。

グループMEPC(マプシ)がニュースカルチャーとのインタビューに先立ち、ポーズを取っている。写真=キム・ギュビン記者
グループMEPC(マプシ)がニュースカルチャーとのインタビューに先立ち、ポーズを取っている。写真=キム・ギュビン記者

MEPC(マプシ)は、GBKエンターテインメントのAIトレーニングシステム「ガールズユニバース」が生み出した最初の結実です。昨年12月に正式デビューした彼女たちのチーム名は、「美しい形」という意味を持つ純韓国語であり、「My Escape Point-C」の略でもあります。

彼女たちは、AIと結合したトレーニングオーディションプラットフォーム「ガールズユニバース」を基盤にした個別トレーニングと、2年間のチームトレーニングを経て選抜された7人組です。

「K-POPは単なる訓練ではなく、楽しさの解放であり、禁じられた区域Point-Cへ向かって旅立つ」というグループの世界観のように、インタビューを通して確認できた彼女たちの本当の価値は、システムの結果を超え、4年という時間をかけて黙々と磨き上げてきた「確かな実力」と「自由さ」にありました。

◇「恥ずかしい告白から、力強い叫びへ…しびれるような反転の味」

グループMEPC(マプシ)がニュースカルチャーとのインタビューに先立ち、ポーズを取っている。写真=キム・ギュビン記者
グループMEPC(マプシ)がニュースカルチャーとのインタビューに先立ち、ポーズを取っている。写真=キム・ギュビン記者

MEPC(マプシ)の今回の活動は、「少女の成長痛」を可視化した一編のドラマです。プレデビュー曲『MY RED FACE』で見せたレトロで恥じらいに満ちた姿は影を潜め、タイトル曲「Truth seeker」では重厚なベースビートを踏みしめながら、まるで戦士のようにステージを支配します。ボーイズグループを思わせるパワフルな群舞の中に溶け込んだ柔軟なグルーヴは、見る者にしびれるようなカタルシスを与えます。

アルバム『First Fragment』は、彼女たちが持つ多彩なスペクトラムを広げたパレットのような作品です。澄んだ清涼感で幕を開ける「MEPC」、EDMサウンドで鋭い決意を刻む「First Fragment」、そして甘美なピアノの旋律の上に流れる「Emotional wave」まで。やや馴染みの薄い韓国語の歌詞さえも、彼女たちならではのリズム感で見事に消化しました。

グループMEPC(マプシ)がニュースカルチャーとのインタビューに先立ち、ポーズを取っている。写真=キム・ギュビン記者
グループMEPC(マプシ)がニュースカルチャーとのインタビューに先立ち、ポーズを取っている。写真=キム・ギュビン記者

ソルミとアニカは、「まるでTongue twisterのように舌がもつれる部分もありましたが、頭が理解する前に筋肉が先に覚えるまで、何千回も繰り返しました」「言語の壁を越えて感情が伝わるよう、必死に努力しました」 と打ち明けました。

◇「2年の孤独、2年の同行…ついに“ワンチーム”へ」

MEPC(マプシ)のステージがひときわ緊密で、狂いがない理由は、彼女たちが歩んできた時間が決して軽いものではないからです。デビュー前、彼女たちは「ガールズユニバース」プラットフォームを通じて2年間の熾烈な個別トレーニングを受け、チーム結成後はさらに2年間の合宿生活で呼吸を合わせました。

オンラインでは互いの成長を見守りながら「ファン」であり「ライバル」として刺激を与え合い、オフラインでは再び2年を共に過ごし、視線を交わすだけで通じ合う関係になりました。

合計4年という忍耐の時間は、国籍や文化の違いを越え、彼女たちを完璧な「ワンチーム(One Team)」として結びつける強固な結び目となったのです。

グループMEPC(マプシ)がニュースカルチャーとのインタビューに先立ち、ポーズを取っている。写真=キム・ギュビン記者
グループMEPC(マプシ)がニュースカルチャーとのインタビューに先立ち、ポーズを取っている。写真=キム・ギュビン記者

アンはこれを、「私たちは“素敵なパズル”のような存在です。国籍も文化も違いますが、それぞれがかみ合い、一つの美しい絵を完成させています」 と表現しました。

◇「『誰?』という疑問符が、『歓声』という感嘆符へ」

実際にステージで感じる熱気は、想像以上のものでした。ソルミは、「『SHOW! MUSIC CORE』のステージに初めて立ったとき、客席は最初『誰だろう?』という表情でした。でもパフォーマンスが始まると、その視線がすぐに驚きへと変わっていくのが分かりました」 「その小さな戸惑いが、大きな歓声に変わる瞬間は、裂けそうになるほど興奮しました」 と振り返ります。

ザイリーも、「公演の途中で突然沸き起こった歓声は、私たちに大きな勇気を与えてくれました。息が尽きるまで、世界中を巡ってステージに立ち、ファンの皆さんに会いたいという夢を抱くようになりました」 と語りました。

◇「世界を駆け巡る“グローバル・フロンティア”へ」

彼女たちの視線は、今まさに踏み出したばかりのステージを越え、さらに広い世界へと向けられています。代表から直接伝授されたという和声学や作曲法、そして骨を削るようなダンス練習は、MEPC(マプシ)が単なる「アイドル」にとどまらず、自ら舞台を切り開く「フロンティア(開拓者)」へと進化していることを物語っています。

グループMEPC(マプシ)がニュースカルチャーとのインタビューに先立ち、ポーズを取っている。写真=キム・ギュビン記者
グループMEPC(マプシ)がニュースカルチャーとのインタビューに先立ち、ポーズを取っている。写真=キム・ギュビン記者

ハラとミホは 、「練習に終わりはありません。ダンスやボーカルにとどまらず、自分たちで曲を書き、ステージを演出できるアーティストになるために、常に学び続けています」 「それぞれの国のファンとの交流はもちろん、世界中のファンの皆さんに毎日新しい姿をお見せしたいです」と力強く語りました。

技術が切り開いた道の上で、4年分の汗という最も人間的な材料をもって奇跡を書き続けるグループ、MEPC(マプシ)。初のアルバム『First Fragment』は、彼女たちが世界に向けて放つ最初の宣言であり、輝かしい飛躍を告げるシグナルフレアです。

ニュースカルチャーのM.J._mj94070777@nc.press

Copyright ⓒ 뉴스컬처 무단 전재 및 재배포 금지

본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.

다음 내용이 궁금하다면?
광고 보고 계속 읽기
원치 않을 경우 뒤로가기를 눌러주세요

실시간 키워드

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -
  7. -
  8. -
  9. -
  10. -

0000.00.00 00:00 기준

이 시각 주요뉴스

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

신고하기

작성 아이디가 들어갑니다

내용 내용이 최대 두 줄로 노출됩니다

신고 사유를 선택하세요

이 이야기를
공유하세요

이 콘텐츠를 공유하세요.

콘텐츠 공유하고 수익 받는 방법이 궁금하다면👋>
주소가 복사되었습니다.
유튜브로 이동하여 공유해 주세요.
유튜브 활용 방법 알아보기