AI(인공지능) 기반 문서 번역 스타트업 팩트앤지가 AI를 활용한 문서 분류 및 변환 및 번역 기술 특허를 등록했다고 20일 밝혔다.
이번에 팩트앤지가 등록한 특허는 AI 및 LLM(거대언어모델) 기술을 활용해 문서를 자동 수신·변환·번역하는 내용으로, ‘인공지능 기반 다유형 문서 변환 방법 및 장치’에 대한 특허다(특허등록번호 10-2730242).
엔진에 문서를 입력하면 OCR(광학문자인식) 기술을 이용해 원본 문서로부터 텍스트를 추출하고, NLP(자연어처리) 엔진을 통해 사전 학습된 특징 정보를 기반으로 문서의 유형을 분류한다. 이후 텍스트를 복수의 부분 텍스트들로 분할하고, 각 부분 텍스트에 관한 문서 변환·번역 LLM 모델들의 성능을 실시간 비교하며, 실시간 비교 결과에 따라 각 부분 텍스트별로 변환 결과를 결정한다. 결과 문서의 형식 또한 최초에 분류한 문서의 유형에 맞게 LLM을 통해 구성한다.
사용자가 엔진에 문서를 입력만 하면, 자동으로 문서 유형이 분류되고, 유형에 맞게 변환 및 번역되어 번역을 대폭 효율화한 것이 본 특허의 핵심이다.
팩트앤지는 본 특허에 기반한 자동 번역 엔진을 개발 및 고도화하는 중이다. 현재 개발 중인 엔진을 통해 번역 소요 시간을 80% 이상 단축했으며, 팩트앤지는 고도화를 통해 번역 소요 시간을 90% 이상 단축할 수 있을 것으로 기대하고 있다.
이혁주 팩트앤지 대표는 “현재 번역 업계에서 LLM은 없어선 안 될 존재이지만 아직 번역 정확도에 한계가 있는 것이 사실”이라며 “본 특허는 번역사가 정한 기준에 따라 번역에 다양한 LLM이 동시에 사용되는 최초의 시도로, 팩트앤지는 기계 번역과 휴먼번역의 조화를 통해 특화 번역 시장을 개척해 나갈 것”이라고 말했다.
한편, 2022년 설립된 팩트앤지는 AI 기반 문서 번역 및 공증 서비스 '써밋 글로벌지원센터'를 운영하고 있다. 이혁주 팩트앤지 대표는 미들마일 화물운송 업체 와이엘피 대표로서 누적 200억 원의 투자금을 유치하며 사업을 확장한 뒤 티맵모빌리티에 매각한 경험이 있다.
Copyright ⓒ 스타트업엔 무단 전재 및 재배포 금지
본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.