生成式AI成年轻人"倾诉对象" 情感依赖与滥用问题引关注

실시간 키워드

2022.08.01 00:00 기준

生成式AI成年轻人"倾诉对象" 情感依赖与滥用问题引关注

아주일보 2025-11-20 11:02:21 신고

近来,相较于身边亲朋好友,Z世代(1995至2009年间出生者)更愿意向生成式人工智能(AI)倾诉烦恼。生成式AI不再只是辅助工作与学习的工具,逐渐成为恋爱、人际交往等个人生活问题上的“好帮手”。

日常生活中,Z世代依赖生成式AI的程度愈发明显。据悉,韩国大学生在完成课题作业、解析复杂概念、挑选钢琴考试曲目等问题上习惯性使用生成式AI。韩国职业能力研究院(KRIVET)今年9月发布的一项研究数据显示,91.7%的韩国大学生曾使用AI搜索资料;62.8%的受访者认为“AI在学习与工作中提供创新性”。
 

【图片来源 Gettyimagesbank】
【图片来源 Gettyimagesbank】


与此同时,近期AI塔罗牌占卜成为年轻人的新宠。AI塔罗牌占卜凭借24小时服务、多语言覆盖及高性价比优势,为使用者提供相对便捷的使用体验。由于咨询对象是AI,使用者对隐私泄露的顾虑大幅降低。此外,随着对话数据积累,生成式AI能够提供更加精准的个性化解读与洞察力。

年轻人青睐生成式AI,主要在于其即时回答问题的便利性,以及长时间对话带来的心理安定感,可见AI已深度融入年轻一代的日常生活。

韩国婚介公司Duo面向1000名未婚男女进行“利用生成式AI解决恋爱问题”的问卷调查,并于近日发布结果显示,24%的受访者表示“生成式AI对恋爱有帮助”。在表示有帮助的受访者中,生成式AI最常被用于“处理恋爱冲突”(55%)、“提供约会路线及礼物建议”(44%)、以及“情绪调节与自我反思”(43%)。
 

【图片来源 Gettyimagesbank】
【图片来源 Gettyimagesbank】


值得注意的是,女性在“情绪调节与自我反思”(52%)和“冲突管理”(64%)方面的比例均高于男性,这说明生成式AI在帮助女性客观看待矛盾上发挥了较大作用。

数据显示,受访者当被问及“在恋爱中更信任AI建议还是伴侣意见”时,47%的受访者选择“伴侣意见”,但也有42%表示“视情况而定”。这一结果表明,生成式AI已经开始影响部分人际关系的判断。

婚介公司Duo相关负责人表示:“尽管生成式AI发展迅速,但唯有人才能理解的情感变化与关系脉络仍无法替代。在此背景下,恋爱双方真诚沟通尤为重要。”专家还提醒,长期依赖生成式AI可能导致情感孤立,甚至引发人际关系疏离。在面临决策困难时,生成式AI确实能提供有效参考,但在处理亲密关系等复杂人际关系时,完全依赖AI给出的建议并非明智之举。

此外,近期延世大学、高丽大学等高校接连发生AI作弊案例,“AI作弊”问题已成为教育界的一大难题。各高校向教授提供生成式AI使用指导,但教授们担心在缺乏明确证据的情况下可能被学生反告,因此对处罚行为持谨慎态度。不少学生坦言,由于缺乏具体指引,难以把握生成式AI使用边界。韩国大学教育协会调查数据显示,在韩国131所大学中,仅有30所(22.9%)制定生成式AI相关使用说明。

随着生成式AI日益渗透年轻人的生活,为防止不当事件频繁发生,社会各界也开始建立相关监管措施。分析认为,应将AI伦理教育设置为学校必修课。成均馆大学教育学系教授梁正浩(音)表示:“高校使用AI查重程序来甄别作弊行为,但完全防范仍难以实现。发现作弊行为时,应在加强处分的同时,制定相关伦理教育指导,提醒学生不要过度依赖生成式AI,需要学校方面积极推进相关措施。”

Copyright ⓒ 아주일보 무단 전재 및 재배포 금지

본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.

다음 내용이 궁금하다면?
광고 보고 계속 읽기
원치 않을 경우 뒤로가기를 눌러주세요

실시간 키워드

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -
  7. -
  8. -
  9. -
  10. -

0000.00.00 00:00 기준

이 시각 주요뉴스

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

신고하기

작성 아이디가 들어갑니다

내용 내용이 최대 두 줄로 노출됩니다

신고 사유를 선택하세요

이 이야기를
공유하세요

이 콘텐츠를 공유하세요.

콘텐츠 공유하고 수익 받는 방법이 궁금하다면👋>
주소가 복사되었습니다.
유튜브로 이동하여 공유해 주세요.
유튜브 활용 방법 알아보기