韩国60岁以上非正式工超300万 "活到老干到老"成为现实

실시간 키워드

2022.08.01 00:00 기준

韩国60岁以上非正式工超300万 "活到老干到老"成为现实

아주일보 2025-10-23 11:05:32 신고

韩国60岁以上非正式工突破300万人,老年群体正在逐渐成为劳动市场的核心力量。

韩国国家数据处22日发布《2025年8月经济活动人口就业形态补充调查》显示,非正式工达856.8万人,同比增加11万人,创下2003年相关统计编制以来的最高纪录。正式工为1384.5万人,同比有所增加,但在全体工薪人员(2241.3万人)中,非正式工占比依旧维持在38.2%的高位。

截至8月,60岁以上非正式工达304.4万人,同比增加23.3万人,首次突破300万人大关。60岁以上群体在全体非正式工中的占比达35.5%,超过三分之一。具体来看,70岁以上非正式工为120.5万人,与40多岁群体(120.4万人)规模相当。相比之下,40多岁(-10.6万人)、30岁以下(-5.8万人)、50多岁(-2.5万人)群体均有所减少。

从行业来看,保健福利业(+21万人)、物流仓储业(+3.9万人)呈增长趋势,而餐饮住宿业(-5.8万人)、建筑业(-5.1万人)、批发零售业(-4.1万人)则有所减少,可见内需疲软和经济放缓导致民间服务行业就业环境恶化。

性别方面,女性占全体非正式工的57.4%,创下历史新高。女性和老年群体正在成为非正式工岗位的主力军。

工资差距也同时创下统计编制以来的最大纪录。非正式工平均月薪为208.8万韩元(约合人民币1万元),正式工为389.6万韩元,差额达180.8万韩元。非正式工工资仅为正式工的53.6%,较一年前降低0.4个百分点。如果排除兼职劳工,非正式工平均月薪为303.7万韩元,首次突破300万韩元,但也仅为正式工的78%。

在非正式工中,自愿选择当前就业形态的占比67.8%,但从“工作条件满意”(57.9%)、“工作岗位稳定”(22.8%)等回答来看,较大程度上还包含维持生计的原因。非正式工的平均工作年限为2年11个月,每周平均工作时间为28.2小时,同比均略有增加。
 
【图片来源 韩联社】
非正式工制度反对集会【图片来源 韩联社】

Copyright ⓒ 아주일보 무단 전재 및 재배포 금지

본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.

다음 내용이 궁금하다면?
광고 보고 계속 읽기
원치 않을 경우 뒤로가기를 눌러주세요

실시간 키워드

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -
  7. -
  8. -
  9. -
  10. -

0000.00.00 00:00 기준

이 시각 주요뉴스

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

신고하기

작성 아이디가 들어갑니다

내용 내용이 최대 두 줄로 노출됩니다

신고 사유를 선택하세요

이 이야기를
공유하세요

이 콘텐츠를 공유하세요.

콘텐츠 공유하고 수익 받는 방법이 궁금하다면👋>
주소가 복사되었습니다.
유튜브로 이동하여 공유해 주세요.
유튜브 활용 방법 알아보기