星巴克韩国28日发布的数据显示,今年上半年“济州抹茶拿铁”和“济州抹茶奶油星冰乐”销量同比增长30%。目前星巴克推出的抹茶饮品已达9款,而绿茶类饮品仅有1款。
另一家连锁咖啡品牌A Twosome Place上月推出的三款抹茶饮品,在短短两周内销量便突破50万杯。
全球抹茶热潮的兴起正是明星效应的体现。韩国女团BLACKPINK成员Jennie在优兔(YouTube)上展示自己制作冰抹茶的过程,并表示“最近常常用它来替代咖啡”。英国歌手杜阿·利帕(Dua Lipa)、美国演员赞达亚(Zendaya)等海外明星也纷纷在社交媒体上晒出喝抹茶的照片。
在Instagram上,带有“#抹茶”标签的帖子超过40万条,英文“#matcha”标签的相关内容更是高达930万条。
分析认为,随着健康意识日益增强,茶类作为健康饮品的地位在消费市场上愈发凸显。抹茶粉具有抗氧化、提神醒脑、辅助降脂、促进代谢、保护心血管等功效,适量饮用有益健康。
在此背景下,韩国食品企业纷纷加快抹茶市场布局。乐天沃食品在“World Cone”“雪来淋”“Tico”等人气冰淇淋系列中加入抹茶口味。此外,SPC三立、宾格瑞等食品企业也相继推出抹茶面包、抹茶冰淇淋等产品。
韩国便利店同样紧跟抹茶热潮。7-Eleven已推出抹茶风味米酒、抹茶冰淇淋和三明治。GS25也于本月25日推出由厨师Edward Lee研发的“免疫抹茶米酒”。
业内人士指出:“抹茶兼具独特色泽、口感与健康形象,不仅有望超越一时流行,更可能成长为长期畅销的品类。”
全球市场研究机构Research and Markets发布的数据显示,全球抹茶市场规模将从去年38.4亿美元增长至今年的42.4亿美元,预计到2029年将达到64.8亿美元。
本月27日,韩国便利店7-Eleven推出抹茶风味米酒、抹茶冰淇淋和三明治。【图片提供 7-Eleven】
Copyright ⓒ 아주일보 무단 전재 및 재배포 금지
본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.
다음 내용이 궁금하다면?
광고 보고 계속 읽기
원치 않을 경우 뒤로가기를 눌러주세요