韩经济放缓敲响信贷警钟 各收入层贷款滞纳率创新高

韩经济放缓敲响信贷警钟 各收入层贷款滞纳率创新高

아주일보 2025-01-08 10:57:59 신고

【图片来源 韩联社】

‌由于韩国经济增速放缓,各收入阶层个体工商户贷款滞纳率均呈现逐年攀升的趋势。

国会企划财政委员会所属的国民力量党议员朴成训于8日从韩国银行(央行)得到的资料显示,以去年第三季度为基准,高收入个体工商户(收入前30%)贷款滞纳率达1.35%,创自2015年第一季度(1.71%)以后时隔9年6个月以来的最高水平。

数据显示,高收入个体工商户的贷款滞纳率自2023年第四季度(0.98%)呈持续攀升趋势,第一季度达1.16%,第二季度达1.09%,第三季度进一步攀升至1.35%,一直维持在1%以上的高位。对比新冠疫情期间的2020至2021年,当年大部分行业遭遇寒冬,但滞纳率也仅为0.5%,当前的高滞纳率无疑凸显出问题的严峻性‌。

据统计,以去年第三季度为基准,高收入个体工商户借款人共146.7万人,占全体的46.9%,贷款余额达737万亿韩元(约合人民币3.7万亿元),远高于低收入(133.1万亿韩元)和中等收入个体工商户(194.3万亿韩元)。专家指出,若高收入个体工商户的贷款亏损持续扩大,将对整个金融机构的资产安全构成严重威胁‌。
 
【图片来源 AI】


据调查,中等收入个体工商户的贷款状况也不容乐观。中等收入群体是指排除前后30%收入后的中等收入阶层。去年第三季度,中等收入个体工商户的贷款滞纳率为3.04%,同样创自2015年第一季度(4.76%)以来,时隔9年6个月的新高。从2022年的低于1%,到2023年攀升至1%以上,再到去年跃升至3%的水平,增势迅猛令人堪忧。同期,低收入个体工商户的贷款滞纳率为1.68%,创自2014年第二季度(1.83%)以来,时隔10年3个月的最高水平‌。央行相关人士表示,当前所有收入区间的低信用人数均在增加,这一趋势需引起高度重视。

上月,央行发布的金融稳定报告显示,去年第三季度,全体个体工商户的贷款滞纳率为1.7%,创自2015年第一季度(2.05%)以来的最高值。同期,不良债务人兼低收入者的“脆弱”个体工商户滞纳率达11.55%,创自2013年第三季度(12.02%)以来,时隔11年的新高‌。

朴成训强调,尽管去年韩国出口业绩创下了历史新高,但内需疲软、政局动荡等因素导致国民经济面临诸多困难。政府应积极采取措施,向受高利率影响而陷入困境的个体工商户提供资金补贴,并灵活调整相关支援政策,以全力挽救内需不振的局面‌。
 

Copyright ⓒ 아주일보 무단 전재 및 재배포 금지

본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.

다음 내용이 궁금하다면?
광고 보고 계속 읽기
원치 않을 경우 뒤로가기를 눌러주세요

이 시각 주요뉴스

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

신고하기

작성 아이디가 들어갑니다

내용 내용이 최대 두 줄로 노출됩니다

신고 사유를 선택하세요

이 이야기를
공유하세요

이 콘텐츠를 공유하세요.

콘텐츠 공유하고 수익 받는 방법이 궁금하다면👋>
주소가 복사되었습니다.
유튜브로 이동하여 공유해 주세요.
유튜브 활용 방법 알아보기