外籍客户也可无障碍办理业务 新韩银行推出AI翻译服务

실시간 키워드

2022.08.01 00:00 기준

外籍客户也可无障碍办理业务 新韩银行推出AI翻译服务

아주일보 2024-09-22 10:30:16 신고

为了吸引外籍客户,韩国商业银行纷纷提供差异化金融服务。新韩银行近日与SK电讯合作,引入AI翻译解决方案“TransTalker”,在营业厅为外籍客户首次推出AI翻译服务“Banking for Everyone”。

这项服务可实时提供英语、汉语、日语、韩语、越南语、印尼语等6种语言的信息。当外籍游客在营业厅内咨询台安装的LED透明显示屏前用母语提问时,屏幕上会即时翻译成韩语,银行工作人员用韩语回答后将会被自动翻译成对应的语言。
 
【摄影 记者 李雅贤】
20日,在新韩银行汉阳大学网点,本报记者正在体验AI翻译服务”Banking for Everyone“。【摄影 记者 李雅贤】

新韩银行目前正在老年客户较多的首尔冠岳区新林洞网点和外籍游客比例较高的汉阳大学网点试运营AI翻译服务。本月20日,本报记者到访汉阳大学网点,体验该项服务。

新韩银行目前在汉阳大学校内设立新韩银行DIGILOG网点,为外籍留学生提供多项银行业务办理。汉阳大学网点负责人申日滠(音)向记者透露,在汉阳大学就读的外籍留学生目前超过5000人,其中一半为中国留学生。我们为留学生提供开立个人银行账户、办理借记卡、缴纳学费等银行业务。通过AI翻译服务,可以有效为外籍留学生办理银行业务。
 
【摄影 记者 李雅贤】
20日,在新韩银行汉阳大学网点,本报记者正在体验AI翻译服务”Banking for Everyone“。【摄影 记者 李雅贤】

记者用韩语提问时,屏幕上就会即时翻译成汉语,帮助与银行工作人员顺畅沟通。申日滠还表示,自上月28日首次推出该服务以来,已有不少外籍留学生使用。我们将持续试运营至年底,并持续完善AI翻译技术,明年计划在全国范围内推广这项服务。

除外籍留学生外,听力障碍者和老年客户也通过服务更方便地处理金融业务。此外,为进一步提升无障碍服务能力,新韩银行于2022年在商业银行中首次推出了“智能自助服务机手语咨询服务”和“语音转文字咨询服务”。2023年7月,该行还在KakaoTalk上,推出了“非面对面手语咨询服务”,为难以进行金融咨询的客户提供多种服务。

新韩银行负责人表示:“我们期待通过引入AI翻译服务帮助听力障碍者和外籍客户更方便地处理金融业务。今后我们将继续推动数字化转型,为消费者提供更加智能、便捷的金融服务体验。”

Copyright ⓒ 아주일보 무단 전재 및 재배포 금지

본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.

다음 내용이 궁금하다면?
광고 보고 계속 읽기
원치 않을 경우 뒤로가기를 눌러주세요

실시간 키워드

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -
  7. -
  8. -
  9. -
  10. -

0000.00.00 00:00 기준

이 시각 주요뉴스

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

신고하기

작성 아이디가 들어갑니다

내용 내용이 최대 두 줄로 노출됩니다

신고 사유를 선택하세요

이 이야기를
공유하세요

이 콘텐츠를 공유하세요.

콘텐츠 공유하고 수익 받는 방법이 궁금하다면👋>
주소가 복사되었습니다.
유튜브로 이동하여 공유해 주세요.
유튜브 활용 방법 알아보기