안녕하세요, 소미영어입니다. 우리는 반바지, 짧은 바지를 보통 ‘숏팬츠, 핫팬츠’라고 하죠? 그래서 쇼핑 사이트에서 ‘숏팬츠’라고 검색하면 우리가 생각하는, 여름에 입는 짧은 바지 제품들이 나옵니다.
직관적으로 생각해도 숏팬츠는 영어로 ‘short pants’, 즉 ‘짧은 바지’라는 의미입니다. 그래서 미국이나 다른 영어권 국가에서도 이 단어를 사용하면 될 것처럼 느껴지죠.
그런데 막상 숏팬츠, 핫팬츠라는 단어를 사용하면 해외에서는 알아듣지 못합니다. 그렇다면 해외의 가게에서 반바지를 살 때 어떤 단어를 쓰면 좋을까요?
“Shorts”
반바지, 짧은 바지는 영어로 shorts라고 부릅니다. short pants(숏팬츠)에서 나온 단어이긴 하지만, 이를 줄인 단어로 통용되는 거죠. shorts의 영영 사전 해석을 살펴보면 다음과 같습니다.
" shorts
" short pants that reach only to the knees.
" 무릎까지만 닿는 짧은 바지
마지막으로 shorts 단어를 활용한 예문을 살펴보겠습니다.
" His shorts for away games are black.
" 그의 원정 경기용 반바지는 검은색입니다.
그러니 해외에서 반바지를 구매하고 싶으시다면, 숏팬츠나 핫팬츠라는 단어를 쓰지 마시고 꼭 shorts(쇼츠)라고 말씀하시면 됩니다.
원문: 소미영어
이 필자의 다른 글 읽기
- - “잘 자”라고 말할 때 “Good night” 말고 다른 표현을 쓸 수는 없을까?
- - ‘소개팅’을 영어로 어떻게 부르지?
- - 등산이 영어로 정확히 뭘까? ‘하이킹’과 ‘클라이밍’의 차이
Copyright ⓒ ㅍㅍㅅㅅ 무단 전재 및 재배포 금지
본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.
