韩国人鸡肉消费20年翻倍 人均消费量达26只鸡

실시간 키워드

2022.08.01 00:00 기준

韩国人鸡肉消费20年翻倍 人均消费量达26只鸡

아주일보 2024-07-21 11:25:55 신고

韩国农村经济研究院(以下简称“研究院”)21日发布的《农业展望》报告显示,去年韩国居民人均鸡肉消费量达20只,相较20年前翻了一番。

统计数据显示,去年韩国鸡肉屠宰量突破10亿只,达到10.1137亿只,按人口计算,相当于每人消费20只鸡。然而,鸡肉进口量远高于出口量。去年韩国鸡肉消费量为78.9万吨,比国内产量高出30%。综合来看,韩国鸡肉消费量相当于每人消费26只鸡。

鸡肉被认为是一种低脂肪、高蛋白的健康食物,有助于提高免疫力和补充体力。在盛夏季节,韩国居民习惯吃鸡肉以保养身体。去年7月,韩国鸡肉屠宰量突破1亿只,比2月多出3000万只。某鸡肉生产商表示:“夏季鸡肉消费量大幅增加,韩国人喜欢在夏天吃参鸡汤和炸鸡。”

数据显示,每年鸡肉屠宰量中,小肉鸡占17%,主要用于制作参鸡汤。7月份的屠宰量尤其高,因为韩国居民在三伏天有喝参鸡汤的习惯。去年7月屠宰的1亿只鸡中,约3000万只为小肉鸡。

除参鸡汤外,韩国炸鸡也深受欢迎。尽管如此,与其他国家相比,韩国人均鸡肉消费量并不算高。根据经济合作与发展组织(OECD)资料,预计今年韩国人均鸡肉消费量为17.6公斤,高于全球平均水平的14.6公斤,但远低于美国(49.3公斤)和欧盟(23.1公斤)。

在亚洲国家和地区中,马来西亚人均鸡肉消费量最高,达47.4公斤。中国和日本人均鸡肉消费量分别为14.1公斤和13.4公斤,印度则为2.2公斤。

研究院研究员宋宇振(音)表示:“与西方国家相比,韩国人的鸡肉消费量相对较少,但预计韩国人的鸡肉消费量将呈现增长趋势。”
 
【图片提供 韩联社】
7月14日,某位韩国市民在首尔一家大型超市挑选小鸡肉。【图片提供 韩联社】

Copyright ⓒ 아주일보 무단 전재 및 재배포 금지

본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.

다음 내용이 궁금하다면?
광고 보고 계속 읽기
원치 않을 경우 뒤로가기를 눌러주세요

실시간 키워드

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -
  7. -
  8. -
  9. -
  10. -

0000.00.00 00:00 기준

이 시각 주요뉴스

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

신고하기

작성 아이디가 들어갑니다

내용 내용이 최대 두 줄로 노출됩니다

신고 사유를 선택하세요

이 이야기를
공유하세요

이 콘텐츠를 공유하세요.

콘텐츠 공유하고 수익 받는 방법이 궁금하다면👋>
주소가 복사되었습니다.
유튜브로 이동하여 공유해 주세요.
유튜브 활용 방법 알아보기