"腰缠万贯"!韩国近4000名上班族月薪超59万

실시간 키워드

2022.08.01 00:00 기준

"腰缠万贯"!韩国近4000名上班族月薪超59万

아주일보 2024-01-29 10:51:21 신고

隶属于韩国国会保健福祉委员会的共同民主党议员崔惠英29日从健康保险公团收到的一份资料显示,月薪超1.1033亿韩元(约合人民币59.3459万元)的工薪族逼近4000人,达3791人。他们每人每月缴纳的医保费达391.128万韩元。

韩国工薪族月按工资水平缴纳不同的健康保险费。健康保险费分为两种:一是基于公司发放工资的“报酬月额保险费”,二是根据综合课税收入(包括利息、分红、租赁收入等总和)计算的“收入月额保险费”(即工资外保险费)。

健康保险与税收不同,属于社会保险范畴。因此,为了避免保险费用无限上涨,无论个人的收入或财产规模如何,健康保险费都设有一个上限。依据《健康保险法》执行令(第32条),上述保险费的上限反映工资上涨等社会经济变动情况,每年进行微调,适用于一整年。

其中,2023年的“报酬月额保险费”上限为每月782.256万韩元,相当于月薪达到1.1033亿韩元。“报酬月额保险费”由公司和员工各自承担一半,因此员工本人实际负担的上限为每月391.128万韩元,每月接近400万韩元。

据分析,缴纳相当于普通员工月薪水平医保费的高收入上班族,主要是年薪达数十亿至数百亿韩元的大企业或中小企业掌门人、高管、首席执行官(CEO)等。截至2023年10月,除被扶养人外,占整体职场加入者(1990.8769万人)的0.00019%。

今年的“报酬月额保险费”上限从去年的每月782.256万韩元上升至每月848.1420万韩元。根据员工与公司各负担一半的原则,本人负担的每月最高保险费约为424万韩元。该上限适用于今年1月至12月。若将今年的“报酬月额保险费”上限(每月848.1420万韩元)换算成月薪,则为1.1962.5106亿韩元。
 
【图片提供 Gettyimagesbank】
【图片提供 Gettyimagesbank】

Copyright ⓒ 아주일보 무단 전재 및 재배포 금지

본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.

다음 내용이 궁금하다면?
광고 보고 계속 읽기
원치 않을 경우 뒤로가기를 눌러주세요

실시간 키워드

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -
  7. -
  8. -
  9. -
  10. -

0000.00.00 00:00 기준

이 시각 주요뉴스

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

신고하기

작성 아이디가 들어갑니다

내용 내용이 최대 두 줄로 노출됩니다

신고 사유를 선택하세요

이 이야기를
공유하세요

이 콘텐츠를 공유하세요.

콘텐츠 공유하고 수익 받는 방법이 궁금하다면👋>
주소가 복사되었습니다.
유튜브로 이동하여 공유해 주세요.
유튜브 활용 방법 알아보기