韩国兴起“露营热” 露营地激增创历年新高

실시간 키워드

2022.08.01 00:00 기준

韩国兴起“露营热” 露营地激增创历年新高

아주일보 2023-11-13 09:41:55 신고

【图片提供 GettyImageBank】

新冠疫情期间,随着韩国露营热潮兴起,韩国露营地呈持续增加趋势,露营人口激增100多万人,迎来500多万人享受露营的“露营族”时代。

13日,韩国观光协会中央会发布的一项数据显示,截至今年9月末,韩国野营地同比增加386处,在全国范围内共有3591处露营场所,创历年新高。

据调查,韩国野营地从2019年的2367处增加至2020年的2534处,2021年为2872处,去年3280处,直至今年9月末近3600处,持续激增。今年9月末统计数据较新冠疫情前的2019年9月末(2357处)增加1234处。

具体来看,野营地在新型疫情逐步扩散的第一年(2020年)增加了167处,2021年剧增339处,去年增幅进一步扩大,增加407处。

新冠疫情带动韩国“露营经济”快速发展,享受户外风景和休闲放松为核心的露营持续升温,广受大众青睐,成为新的旅游方式。

从地区来看,截止到今年9月末,京畿道露营地最多,为835处,其次依次为江原道(719处)、庆北(438处)、庆南(369处)、忠南(319处)、忠北(269处)、全南(205处)、全北(161处)等。

疫情后,人们更看重健康和休闲,露营模式呈多元化发展态势,露营消费市场潜力巨大。行政安全部今年5月发表的《露营人口实态调查》资料显示,以2021年为基准,享受露营的人口达到523万人。

露营人口在2017年为301万人、2018年403万人、2019年399万人,2020年激增至534万人,首次突破500万人后,保持稳定增长。

但在露营“火热”现象之下,火灾等露营相关安全事故也随之增加。近3年间,在露营地周围共发生173起火灾,致3人死亡,20人受伤。火灾事故从2020年的43起剧增至去年的71起。

随着天气转冷,在露营的同时需注意火灾和一氧化碳中毒等安全事故。

Copyright ⓒ 아주일보 무단 전재 및 재배포 금지

본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.

다음 내용이 궁금하다면?
광고 보고 계속 읽기
원치 않을 경우 뒤로가기를 눌러주세요

실시간 키워드

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -
  7. -
  8. -
  9. -
  10. -

0000.00.00 00:00 기준

이 시각 주요뉴스

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

신고하기

작성 아이디가 들어갑니다

내용 내용이 최대 두 줄로 노출됩니다

신고 사유를 선택하세요

이 이야기를
공유하세요

이 콘텐츠를 공유하세요.

콘텐츠 공유하고 수익 받는 방법이 궁금하다면👋>
주소가 복사되었습니다.
유튜브로 이동하여 공유해 주세요.
유튜브 활용 방법 알아보기