中国游轮4年后将再次抵达仁川 宣传推广活动持续升温

실시간 키워드

2022.08.01 00:00 기준

中国游轮4年后将再次抵达仁川 宣传推广活动持续升温

아주일보 2023-09-03 10:08:19 신고

随着中国赴韩团体旅游重启,预计今年将有更多中国游轮停靠在仁川港。

根据仁川港湾公社(IPA)3日的消息,两家中国游轮公司正在与相关机构商讨,计划于10月至11月期间将3艘游轮停靠在仁川。这两家游轮公司正在考虑从中国的天津或山东青岛出发,途径仁川和济州等地。如果计划于10月实施,那么中国出发的游轮将自2019年11月以来时隔4年后再次停靠仁川。

受新冠疫情暴发影响,仁川港的游轮运营已经中断了3年多。尽管今年3月恢复运营后,已经有7艘游轮停靠仁川,但由于韩中关系恶化等原因,并不是所有游轮都经过中国。

最近,中国政府恢复赴韩团体旅游后,有大量游轮预订前往济州岛。据悉,今年计划有47班中国出发的游轮停靠在济州岛。

IPA计划充分利用韩国最大规模的仁川港游轮专用码头以及与航空公司合作的产品(Fly&Cruise),来吸引更多游轮前来仁川。此外,IPA最近参加了在中国青岛举行的“中国国际游轮峰会”,并积极展开面向游轮公司和旅行社的宣传活动。下个月,他们计划邀请来自管理天津港的国有企业天津港集团的副总裁,向其介绍仁川港的各项优势。而在11月,他们还计划与管理青岛港的山东省港口集团签署战略合作协议。

IPA的相关人士表示:“考虑到许多游轮是从中国上海出发的,因此游轮公司更倾向于选择地理位置较近的济州岛作为主要停靠地点。我们计划加强对距离仁川较近的中国北部城市的市场营销活动。”
 
8月31日下午,搭载中国团体游客的邮轮——上海“蓝梦之星”(Blue Dream Star)驶入济州港。【图片来源 韩联社】

Copyright ⓒ 아주일보 무단 전재 및 재배포 금지

본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.

다음 내용이 궁금하다면?
광고 보고 계속 읽기
원치 않을 경우 뒤로가기를 눌러주세요

실시간 키워드

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -
  7. -
  8. -
  9. -
  10. -

0000.00.00 00:00 기준

이 시각 주요뉴스

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

신고하기

작성 아이디가 들어갑니다

내용 내용이 최대 두 줄로 노출됩니다

신고 사유를 선택하세요

이 이야기를
공유하세요

이 콘텐츠를 공유하세요.

콘텐츠 공유하고 수익 받는 방법이 궁금하다면👋>
주소가 복사되었습니다.
유튜브로 이동하여 공유해 주세요.
유튜브 활용 방법 알아보기