22일 김태리는 자신의 인스타그램을 통해 "유튜브 댓글을 보니 정말 많은 나라의 팬분들이 계시더라. 모두에게 자국의 언어 자막을 드릴 수 있는 방법이 없을까 고민했다"며 직접 번역에 뛰어들고 싶은 숨은 실력자들의 자막 번역 재능 기부를 요구했다.
이에 온라인에서는 자막 번역도 노동력이 들어가는 일인데 이걸 정당한 대가 지불 없이 재능 기부로 바라는 건 부적절한 태도라 지적했다. 그러면서 "팬심으로 요구하는건가?" 등 김태리의 글을 지적하는 내용이 늘어나자 김태리는 SNS 글을 돌연 삭제했다.
이후 23일 김태리 소속사 매니지먼트mmm은 공식 SNS를 통해 사과문을 게재했다.
소속사는 "(김태리 유튜브 콘텐츠) 영상물에서는 광고를 포함한 그 어떠한 부분에서도 수익이 창출되지 않는다"며 "자막 번역 도움을 요청드린 것 역시 더 많은 해외 팬들이 영상을 즐겨줬으면 하는 마음으로 시작된 일이었다. 이러한 마음과 다르게 저희의 부족함으로 다수 분들께 불편함을 드리게 돼 진심으로 죄송하다"고 밝혔다.
이어 소속사는 "결단코 누군가의 마음이 옳지 않게 쓰이는 것을 바란 적 없고 지극히 당연하게 지급돼야 하는 부분이 있다면 정당하게 지급됐다"며 "모든 과정에서 불편함을 느낀 분들께 다시 한 번 진심으로 죄송하다"고 덧붙였다.
Copyright ⓒ 한국미디어뉴스통신 무단 전재 및 재배포 금지
본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.