언에이아이·정화예대, K-콘텐츠 현지화 맞손…“AI 더빙에 예술적 영혼 입힌다”
뒤로가기

3줄 요약

본문전체읽기

언에이아이·정화예대, K-콘텐츠 현지화 맞손…“AI 더빙에 예술적 영혼 입힌다”

AI 더빙 및 현지화 딥테크 기업인 언에이아이(대표 김영)와 정화예술대학교가 K-콘텐츠의 글로벌 경쟁력을 높이기 위해 머리를 맞댔다.

양 기관은 AI 에이전트 기술 개발과 오디오 기술 공동 연구, 전문 인재 양성을 골자로 하는 업무협약(MOU)을 체결했다고 밝혔다.

정화예대 학생들은 언에이아이의 멀티모달 AI 에이전트 연구 과정에 직접 참여하며, 음원 분리(Audio Separation)와 음색 합성(Voice Synthesis) 기술이 콘텐츠의 감정과 사운드 디테일을 어떻게 살려낼 수 있는지 함께 연구한다.

뉴스픽의 주요 문장 추출 기술을 사용하여 “AI포스트” 기사 내용을 3줄로 요약한 결과입니다. 일부 누락된 내용이 있어 전반적인 이해를 위해서는 본문 전체 읽기를 권장합니다.

이 콘텐츠를 공유하세요.

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

이 콘텐츠를 공유하세요.