'한 조각의 케이크'는 직역이고 '식은 죽 먹기'는 의역이라고? 하나는 글자 옮기기이고 다른 하나는 글 쓰기 아닐까.
글자만을 옮긴 '한 조각의 케이크'는 그래서 번역이 아니다.
이를 계기로 공역자 정준영 연구원을 인터뷰한 기사가 한 일간지(※ 참고)에 실렸다.
뉴스픽의 주요 문장 추출 기술을 사용하여 “연합뉴스” 기사 내용을 3줄로 요약한 결과입니다. 일부 누락된 내용이 있어 전반적인 이해를 위해서는 본문 전체 읽기를 권장합니다.
장동혁 "투표지 사태 특검해야…국민분노에 귀막으면 정권 종말"
아파트 8층서 새총으로 쇠구슬 '탕'…차량 파손한 70대 검거
"사직서 수리 금지로 손해" 주장한 전공의들 2심도 패소
강릉 해변서 사진 찍던 여성 2명 파도 휩쓸려…1명 숨져(종합)
http://m.newspic.kr/view.html?nid=2021080210354501704&pn=293&cp=h7asv27Y&utm_medium=affiliate&utm_campaign=2021080210354501704&utm_source=np210611h7asv27Y