“‘죠죠’라는 작품을 넷플릭스에서 공개하는 것 자체가 하나의 메시지가 된다는 느낌이 들었죠.” '스틸 볼 런: 죠죠의 기묘한 모험' 이미지(사진=넷플릭스) 김세진 픽셀로직코리아 PD가 넷플릭스에서 지난 3월 공개된 일본 애니메이션 ‘스틸 볼 런: 죠죠의 기묘한 모험’(죠죠)의 시리즈 최초 한국어 더빙 작업이 갖는 상징성에 대해 이같이 전했다.
김 PD는 ‘종말의 발키리’, ‘스틸 볼 런: 죠죠의 기묘한 모험’, ‘세서미 스트리트’ 등 최근 넷플릭스 작품의 한국어 더빙을 연출했다.
이어 “‘죠죠’ 가이드라인에는 다양한 목소리와 연령대의 성우 캐스팅 그리고 시청자들이 위화감을 느끼지 않도록 해야 한다는 내용이 담겼다.
뉴스픽의 주요 문장 추출 기술을 사용하여 “이데일리” 기사 내용을 3줄로 요약한 결과입니다. 일부 누락된 내용이 있어 전반적인 이해를 위해서는 본문 전체 읽기를 권장합니다.