[동포의 창] "한국어 저변 확대"…오사카서 한국문학 번역대회
뒤로가기

3줄 요약

본문전체읽기

[동포의 창] "한국어 저변 확대"…오사카서 한국문학 번역대회

주오사카한국문화원은 한국어 저변을 넓히고 한국 문학의 매력을 알리기 위해 '2026 한국 문학 번역 대회'를 개최한다고 17일 밝혔다.

일본에 거주하는 재일동포와 현지인 모두 응모할 수 있으며 번역대회 출판 실적이 없으면 된다.

김금희 작가의 소설 '우리는 페퍼로니에서 왔어'의 지정된 범위를 한국어로 번역해 오는 4월 20일까지 제출하면 된다.

뉴스픽의 주요 문장 추출 기술을 사용하여 “연합뉴스” 기사 내용을 3줄로 요약한 결과입니다. 일부 누락된 내용이 있어 전반적인 이해를 위해서는 본문 전체 읽기를 권장합니다.

이 콘텐츠를 공유하세요.

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

이 콘텐츠를 공유하세요.