冬の海風が染みる釜山・東萊の旧景の上に、朝鮮の国境外交は一幅の壮大な歴史劇のように展開されます。「東萊府に到着した日本使節を迎える図」屏風は、戦争の廃墟の上に再構築された外交秩序と、それを視覚的に演出した朝鮮の政治的想像力を一望させる作品です。この絵は、壬辰倭乱以降の東アジア国際関係がどのような規則のもとに再編されたのかを語る、まさに視覚的な宣言文といえます。.
第八幅で日本使節はようやく登場しますが、その位置は厳格に規定されています。草梁客舎の庭で、彼らは朝鮮国王を象徴する殿牌に向かって拝礼します。国王の実体は描かれていませんが、殿牌という象徴物が空間を支配し、日本使節を階層的に下位へと置いています。これは、戦後も朝鮮が外交的優位を放棄しなかったことを示す場面です。.
日本使節が描かれてはいますが、画面を支配しているのは朝鮮の空間と行列です。日本は限定された舞台にとどまり、朝鮮の建築と地形、行政が画面全体を掌握しています。外交の主導権がどこにあるのかを、言葉なく示す視覚戦略です。.
뉴스픽의 주요 문장 추출 기술을 사용하여 “뉴스컬처” 기사 내용을 3줄로 요약한 결과입니다. 일부 누락된 내용이 있어 전반적인 이해를 위해서는 본문 전체 읽기를 권장합니다.