"수어통역이 안 맞아요"…방미통위, '수어통역방송' 품질 개선 나서
뒤로가기

3줄 요약

본문전체읽기

"수어통역이 안 맞아요"…방미통위, '수어통역방송' 품질 개선 나서

방송미디어통신위원회가 장애인 미디어 접근권 제고를 위해 한국수어통역방송 품질 개선에 나선다.

뉴시스 보도에 따르면, 방미통위는 시청자미디어재단과 함께 19일 서울에서 한국수어통역방송 문제점을 진단하고 품질향상 방안을 논의하는 '2025 한국수어통역방송 품질 향상 종합세미나'를 개최했다고 밝혔다.

김언경 울산 KBS 수어통역사는 "질 높은 수어통역방송을 위해서는 제작환경 개선이 필요하다"며 "특히 장애인방송의 중요성에 대한 사회적 공감대 형성이 중요하다"고 강조했다.

뉴스픽의 주요 문장 추출 기술을 사용하여 “모두서치” 기사 내용을 3줄로 요약한 결과입니다. 일부 누락된 내용이 있어 전반적인 이해를 위해서는 본문 전체 읽기를 권장합니다.

이 콘텐츠를 공유하세요.

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

이 콘텐츠를 공유하세요.