대만에선 중국어를 쓴다.
그런데 대만 사람들이 중국어를 쓴다는 건, 한국 사람은 한국어를 쓴다는 것과는 그 의미가 많이 다르다.
대만어와 객가어는 둘 다 중국어 사투리지만 표준 중국어와 통하지 않는다.
뉴스픽의 주요 문장 추출 기술을 사용하여 “프레시안” 기사 내용을 3줄로 요약한 결과입니다. 일부 누락된 내용이 있어 전반적인 이해를 위해서는 본문 전체 읽기를 권장합니다.
전광훈, 윤석열에 왜 계엄했냐 묻자 "절대 한국 바로 세울수 없어서"
양형자 저격한 조응천 "추미애 어깨 주무르던 손으로 추미애 이길수 없다"
홍준표 직격한 한지아 "권력만 지키려는 세력 무조건 따르겠다 약속한적 없다"
"뜨내기" vs "낡은 보수"…박민식·한동훈, 나란히 '개소식' 열고 본격 경쟁 시동
http://m.newspic.kr/view.html?nid=2021080210354501704&pn=293&cp=h7asv27Y&utm_medium=affiliate&utm_campaign=2021080210354501704&utm_source=np210611h7asv27Y