慶州南山、千年の息吹を歩く
뒤로가기

3줄 요약

본문전체읽기

慶州南山、千年の息吹を歩く

新羅千年の古都・慶州。 街全体がまるで博物館のように数多くの遺跡と文化財が息づくこの地に、新羅仏教文化の聖地と呼ばれる南山(または金鰲山)がある。岩に刻まれた仏像や古い寺院跡、峰ごとに立つ石塔が調和し、新羅の精神と芸術の精髄を今に伝えている。.

オカリナ奏者キム・ジュヌ氏は、慶州国立公園南山地区を歩きながら、自然と文化、そして時間の旋律を奏でる。古民家が並ぶ校村マウルの静かな路地を抜け、星を観測した新羅時代の科学遺産・瞻星台の前に立つと、古代の知恵と息づかいが感じられる。赤く染まる石山の群れを過ぎ、月城探訪路へ入ると、季節の深まりが全身に伝わってくる。.

秋風が吹き抜ける松林の中で、キム氏はオカリナを取り出す。アイルランド民謡「柳の庭の下で」の穏やかな旋律が森に響き、自然と音楽、そして慶州の時間が一つに溶け合う。.

뉴스픽의 주요 문장 추출 기술을 사용하여 “뉴스컬처” 기사 내용을 3줄로 요약한 결과입니다. 일부 누락된 내용이 있어 전반적인 이해를 위해서는 본문 전체 읽기를 권장합니다.

이 콘텐츠를 공유하세요.

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

이 콘텐츠를 공유하세요.