외교부는 한일 국교정상화 60주년 기념사업의 일환으로 21일 '번역에서 찾아보는 한일 문화 비교'를 주제로 공개 강연회를 개최했다고 밝혔다.
강 교수는 오카야마현에서 태어난 재일교포 3세로 현재 한국문학번역·이화여대 통번역대학원 교수로 재직 중이다.
그는 "한일국교 정상화 60주년을 계기로 번역 작품에 대한 관심이 늘어나고 있다"라며 "번역 작품을 통해 양국 문화를 비교 체험하는 기회가 늘면 서로에 대한 이해를 더욱 심화시킬 수 있다"고 말했다.
뉴스픽의 주요 문장 추출 기술을 사용하여 “모두서치” 기사 내용을 3줄로 요약한 결과입니다. 일부 누락된 내용이 있어 전반적인 이해를 위해서는 본문 전체 읽기를 권장합니다.