안톤 슈낙 수필로 익히는 구성과 전개
뒤로가기

3줄 요약

본문전체읽기

안톤 슈낙 수필로 익히는 구성과 전개

독일 문인 안톤 슈낙(1892~1973)이 1941년 쓴 이 글은 독문학자 김진섭에 의해 처음 번역됐다.

그중 1941년 발표한 산문집에 실린 〈우리를 슬프게 하는 것들〉이 가장 널리 알려진 수필로 꼽힌다.

━ [대안] 추수 후 텅 빈 밭과 밭들, 가을 밭에 보이는 연기, 날아가는 한 마리 철새, 산길에 흩어진 비둘기의 깃털, 포수의 총부리 앞에 죽어가는 사슴의 눈망울.

뉴스픽의 주요 문장 추출 기술을 사용하여 “더리더” 기사 내용을 3줄로 요약한 결과입니다. 일부 누락된 내용이 있어 전반적인 이해를 위해서는 본문 전체 읽기를 권장합니다.

이 콘텐츠를 공유하세요.

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

이 콘텐츠를 공유하세요.