정부는 일본 도쿄전력이 운영하는 포털에서 한국어로 제공되는 정보가 일본어와 영어 정보보다 부족하다는 지적이 나오자 개선 조치 중이라고 21일 밝혔다.
박 차관은 "지난달 4일부터 공지 사항은 영어와 동일한 수준으로 제공되고 있고 Q&A도 가까운 시일 내에 같은 수준으로 제공되리라고 생각한다"고 설명했다.
그는 도쿄전력의 포털 내 오염수 Q&A에서 영어와 일어로는 24개 항목을 제공하고 있으나 한국어로는 9개만 제공하고 내용도 적다는 지적에 "도쿄전력은 사내에 한국어 전문 인력이 영어에 비해 부족하고, 또 이런 실정을 감안해 현재 Q&A는 제대로 된 서비스를 제공하고 있지 못하다는 그런 답변을 한 상황"이라고 부연했다.
뉴스픽의 주요 문장 추출 기술을 사용하여 “연합뉴스” 기사 내용을 3줄로 요약한 결과입니다. 일부 누락된 내용이 있어 전반적인 이해를 위해서는 본문 전체 읽기를 권장합니다.