Wadiz推进全球众筹服务 助力中小企业迈向国际舞台

실시간 키워드

2022.08.01 00:00 기준

Wadiz推进全球众筹服务 助力中小企业迈向国际舞台

아주일보 2025-07-29 10:56:36 신고

韩国最大众筹平台Wadiz今年推出的全球服务,正在为创新型中小企业产品打开出口通道。借助人工智能(AI)技术解决语言障碍,成为推动中小企业顺利拓展海外市场的关键因素。Wadiz计划进一步扩大AI支持的语言范围,预计未来将有更多国内中小企业借此进入更广阔的国际市场。

据Wadiz29日消息,自今年5月上线“Wadiz Global”以来,累计已有174个项目入驻。短短两个月内,韩国中小企业的174款产品通过该平台销往或计划销往全球200个国家。

“Wadiz Global”旨在帮助国内中小企业通过众筹获取海外首批客户,顺利切入全球市场。服务上线后,已有来自80多个国家的6000余名用户注册,其中17个国家实现实际支付。从品类来看,美容产品占比25%,彰显韩国美妆的持续热度,其次为时尚(21%)、科技家电(11%)、运动及户外(9%)等。

该服务核心为AI驱动的自动翻译功能。企业只需按照在韩国发布众筹项目的相同步骤操作,系统即可将项目内容翻译成吸引海外消费者的英文文案,且配备国际支付及官方物流合作伙伴,实现宣传、支付到配送的一站式支持,大幅降低出口门槛。

Wadiz相关负责人表示,公司正在推进AI功能升级,计划今年第三季度将翻译语言从现有的英文扩展至日语和中文。目前平台注册会员中,美国用户占比超过56%,预计日语和中文翻译上线后,中国台湾、新加坡、马来西亚等亚洲市场用户增长将进一步加速。

此外,当前服务支持PC及移动端网页访问,Wadiz计划于下月初推出手机应用程序(APP),以优化用户体验。Wadiz方面强调,随着AI翻译功能扩展和APP上线,项目数量及全球用户有望显著增加,这将成为中小企业和新兴品牌走向海外市场的重要起点。”
 

【图片来源 韩联社】
Wadiz宣传海报【图片来源 Wadiz】
 

Copyright ⓒ 아주일보 무단 전재 및 재배포 금지

본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.

다음 내용이 궁금하다면?
광고 보고 계속 읽기
원치 않을 경우 뒤로가기를 눌러주세요

실시간 키워드

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -
  7. -
  8. -
  9. -
  10. -

0000.00.00 00:00 기준

이 시각 주요뉴스

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

신고하기

작성 아이디가 들어갑니다

내용 내용이 최대 두 줄로 노출됩니다

신고 사유를 선택하세요

이 이야기를
공유하세요

이 콘텐츠를 공유하세요.

콘텐츠 공유하고 수익 받는 방법이 궁금하다면👋>
주소가 복사되었습니다.
유튜브로 이동하여 공유해 주세요.
유튜브 활용 방법 알아보기