어렸을 때, 짱구 극장판 도무지 이해 안 되던 부분

실시간 키워드

2022.08.01 00:00 기준

어렸을 때, 짱구 극장판 도무지 이해 안 되던 부분

시보드 2025-10-09 21:14:01 신고

내용:

17600119675376

태풍을 부르는 영광의 불고기로드

어렸을 때 봐도봐도 이해 안 가는 부분

1760011968738.png

짱구가 대문짝만한 표지판을 못 읽는 것.

"태안반도로 가려면 어디지?"

원래 원본에선 이게 한자(알다시피 일본어는 한자랑 가나 병행)라서

히라가나밖에 못하는 5살짜리 짱구가 한자를 못 읽으니 지명이 딱 적혀있어도 어디지? 이러는 게 어른 기준으로 웃음 포인트였음.



문제는 한국식 로컬라이징.

태안반도라 대놓고 한글로 딱 적혀 있어서

"5살 먹고도 저 글자 몰라서 다른 길로 새다니 ㅅㅂ 짱구 지능장애 병신인가?"

라는 게 한국 어린이 반응임.


​알다시피 한국은 한글 덕분에 5살도 글자를 완벽하게 익히는 것이 가능​ 해서​
한국판으로 보니 짱구가 완전히 문맹이 되어버려서 병신 같은 거....

17600119700837

5살짜리도 완벽하게 읽고 쓰는 문자를 만들어?

하....씨발 또 당신입니까?

도대체 얼마나 길이길이 남을 정도로 위대해지실 겁니까, 염소.


Copyright ⓒ 시보드 무단 전재 및 재배포 금지

본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.

다음 내용이 궁금하다면?
광고 보고 계속 읽기
원치 않을 경우 뒤로가기를 눌러주세요

실시간 키워드

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -
  7. -
  8. -
  9. -
  10. -

0000.00.00 00:00 기준

이 시각 주요뉴스

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

신고하기

작성 아이디가 들어갑니다

내용 내용이 최대 두 줄로 노출됩니다

신고 사유를 선택하세요

이 이야기를
공유하세요

이 콘텐츠를 공유하세요.

콘텐츠 공유하고 수익 받는 방법이 궁금하다면👋>
주소가 복사되었습니다.
유튜브로 이동하여 공유해 주세요.
유튜브 활용 방법 알아보기