드라마 '폭군의 셰프'가 잘못된 한자 표기를 사과했습니다.
26일 tvN 토일드라마 '폭군의 셰프' 측은 iMBC연예에 "'폭군의 셰프' 1화 방송 중 '태평성대' 한자 표기에 일부 오류가 있었다"며 "제작진도 상황을 인지하고 현재 수정 작업 중"이라고 밝혔습니다.
iMBC연예 박유영
※ 이 콘텐츠는 저작권법에 의하여 보호를 받는바, 무단 전재 복제, 배포 등을 금합니다.
본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.
본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.