영화 '파묘'의 한자 문신에 대해 중국 누리꾼들이 조롱하자 서경덕 성신여대 교수가 일침을 가했습니다.
지난달 22일 개봉한 영화 '파묘'는 거액의 돈을 받고 수상한 묘를 이장한 풍수사와 장의사, 무속인들에게 벌어지는 기이한 사건을 담은 오컬트 미스터리 영화입니다.
국내에서 누적 817만 관객을 동원하며 흥행 중인 영화 '파묘'는 해외에서도 몽골을 시작으로 전 세계 133개국에 판매와 개봉을 확정지었습니다.
이러한 가운데 최근 중국 누리꾼들은 SNS를 통해 '파묘'를 조롱하기 시작했습니다. 특히 중국의 한 누리꾼이 엑스(옛 트위터)에 배우들이 화를 피하려고 얼굴이나 몸에 새긴 한자에 대한 글을 게재했는데 이는 약 600만 조회수를 기록하며 논란이 되고 있습니다.
영화에서 배우 이도현이 연기한 봉길은 질병과 액을 막고 귀신과 마귀를 퇴치하는 축경(태을보신경)을 몸에 문신한 모습으로 등장합니다. 화림(김고은 분), 상덕(최민식 분), 영근(유해진 분)이 귀신의 화를 피하기 위해 얼굴에 금강경을 새긴 채 무덤으로 다시 향하는 장면도 연출됐습니다.
해당 게시물에서 작성자는 "중국에서는 얼굴에 글을 쓰거나 새기는 행위가 매우 모욕적이고 굴욕적인 행위"라며 "한국인들이 얼굴에 모르는 한자를 쓴다는 게 참 우스꽝스럽다. 한국인들이 멋있다고 하는 말을 중국인들이 보면 참 웃기다"라고 조롱했습니다.
이에 대해 서경덕 교수는 "최근 몇 년간 한국의 드라마 및 영화가 세계인들에게 큰 주목을 받다보니 중국 누리꾼들의 열등감은 날로 커져가는 모양새다"라고 운을 뗐습니다.
이어 "물론 건전한 비판은 좋지만 중국 누리꾼들에게 한가지 충고를 하고 싶은 건 이제부터라도 K콘텐츠를 몰래 훔쳐보지나 말았으면 한다"고 강조했습니다.
아울러 그는 "지금까지 '더 글로리', '오징어게임', '우영우' 등 세계인들에게 인기있는 콘텐츠를 불법 다운로드하여 '도둑시청' 하는 것이 그야말로 습관화가 돼 버렸다"고 지적했습니다.
그러면서 "배우들의 초상권을 마음대로 사용하고, 짝퉁 굿즈를 만들어 판매해 자신들의 수익구조로 삼았으며, 무엇보다 몰래 훔쳐 보고 버젓이 평점까지 매기는 일까지 자행해 왔다"며 "K콘텐츠에 대해 왈가불가만 할 것이 아니라 다른 나라 문화에 대한 '존중'을 먼저 배워라"라고 일침을 가했습니다.
이를 접한 국내 누리꾼들은 "축경에 쓰이는 한문은 중국어가 아니라 아시아 여러 국가에서 쓰이는데 중국은 마치 한자가 중국어인 것처럼 우기고 있다", "서경덕 교수님 멋지다. 나라를 위한 일에 항상 앞장서주셔서 감사하다", "저건 단순히 한자로 보기보다는 주술 행위로 봐야 마땅하다", "부러우면 중국도 강시 영화 만들어서 흥행시키든가. 불법으로 본 주제에 말이 많다", "우리나라 영화랑 드라마가 재밌긴 한가 보다. 중국인들이 자꾸 훔쳐보는 것 보면" 등의 반응을 보였습니다.
한편 중국 누리꾼들은 한국 작품에 등장하는 한복을 중국의 문화라고 주장하며 지적을 하는가 하면, K콘텐츠에 중국 요소가 있다고 주장을 해왔습니다.
지난해 문화체육관광부와 한국공예·디자인문화진흥원이 기획한 한지 사업의 홍보 영상에 그룹 뉴진스가 한지를 만드는 모습을 보고는 "중국 문화를 도둑질했다"고 반발했습니다. 또 지난 2022년에는 아이브 장원영이 파리 패션위크에 '비녀'를 꽂고 나타나자 "봉황 문양이 들어간 비녀는 중국 고유의 양식"이라고 주장했습니다.
중국 누리꾼들은 앞서 SBS 예능 '런닝맨'이 진행한 부루마블 게임에서 중국 수도 베이징과 대만 수도 타이베이가 따로 자리하자 '보이콧'을 선언한 바 있습니다. 아울러 그룹 블랙핑크가 공식 석상에서 '마카오' 뒤에 '중국'을 붙이지 않았다고 트집을 잡기도 했습니다.
Copyright ⓒ 원픽뉴스 무단 전재 및 재배포 금지
본 콘텐츠는 뉴스픽 파트너스에서 공유된 콘텐츠입니다.