넷플릭스 측 "'더 에이트 쇼' 일본해 자막 표기 수정…충분히 검토 못했다" [공식입장]
뒤로가기

3줄 요약

본문전체읽기

넷플릭스 측 "'더 에이트 쇼' 일본해 자막 표기 수정…충분히 검토 못했다" [공식입장]

넷플릭스 오리지널 시리즈 '더 에이트 쇼'(감독 한재림)의 일부 자막에서 동해를 일본해로 표기한 것과 관련해 입장을 밝혔다.

앞서 '더 에이트 쇼'의 일부 해외 자막에서 동해를 일본해로 표기해 논란이 일었다.

류준열이 극중 '동해물과 백두산이'라며 애국가를 부르는 장면에서 스페인어(라틴아메리카) 자막에 동해가 일본해로 표기된 것이 알려진 것.

뉴스픽의 주요 문장 추출 기술을 사용하여 “엑스포츠뉴스” 기사 내용을 3줄로 요약한 결과입니다. 일부 누락된 내용이 있어 전반적인 이해를 위해서는 본문 전체 읽기를 권장합니다.

이 콘텐츠를 공유하세요.

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

이 콘텐츠를 공유하세요.