‘더 에이트 쇼’ 스페인어 자막, ‘동해’→‘일본해’ 표기…“넷플릭스 시정 촉구”
뒤로가기

3줄 요약

본문전체읽기

‘더 에이트 쇼’ 스페인어 자막, ‘동해’→‘일본해’ 표기…“넷플릭스 시정 촉구”

넷플릭스 '더 에이트 쇼'의 '스페인어(라틴아메리카)' 자막에 "일본해"로 잘못 표기된 장면, 성신여대 창의융합학부 서경덕 교수팀 제공 .

서경덕 성신여대 교수가 넷플릭스 오리지널 시리즈 '더 에이트 쇼'에서 '동해'를 '일본해'로 잘못 표기했다고 지적했다.

한편 서경덕 교수는 전 세계 곳곳에서 잘못 사용되고 있는 '일본해' 표기를 '동해'로 바꾸는 글로벌 캠페인을 꾸준히 펼쳐오고 있다.

뉴스픽의 주요 문장 추출 기술을 사용하여 “스포츠동아” 기사 내용을 3줄로 요약한 결과입니다. 일부 누락된 내용이 있어 전반적인 이해를 위해서는 본문 전체 읽기를 권장합니다.

이 콘텐츠를 공유하세요.

알림 문구가 한줄로 들어가는 영역입니다

이 콘텐츠를 공유하세요.